菲茨杰拉德的小說,已經(jīng)被改編成電影的有很多,《本杰明?巴頓奇事》(The curious case of Benjamin Button)是最新的一部。不過如果看過原作,你大概會驚呼編劇手中的手術(shù)刀游走的面積之廣,電影好似一個全身整【zhěng】容的人,除了名字和最核心的前提,其他都變得快要不認(rèn)識了...
1. Remember, when in doubt, fuck. 記【jì】住,有疑問的時候,就去做愛。 2. All information will be given on a need-to-know basis. 不重要的事你不需要知道。 3. Uh, perhaps you'll feel more comfortable in this, sir. 也許您穿上這件會更舒服些,先生。 4. All I want from...
KeNJi?:
泡芙味的草莓:
遠(yuǎn)近:
一諾:
昨夜星辰恰似你:
Ydoolb:
檸檬薄荷綠:
ceci??:
深海有咸魚: