We couldn’t or shouldn’t be avoid of getting hurt. Instead, cherish our vulnerability and go strong. 这是父母应该告诉我们的。 前段时间和妈妈视频,谈到一些困扰我的思绪,她安慰我说:“别想那么多?!?那一刻我忽然意识到这句话在我成长过程中【zhōng】出现的频率已然变得像...
Lift up your head princess, if not, the crown falls. 请抬起你的头, 我的公主,不然皇冠会掉下来的 Well, life isn't always what one likes, isn't it? 嗯,人生不会尽如人意,不是吗? 现在,我必须离【lí】开了。我走到街角,然后转弯。答应我,别看着我,把车开走,离开我...
之前一部如何众叛亲离-How to Lose Friends and Alienate People看了就很让人过瘾。标题越异【yì】军,越标榜自己坏的电影,越让你期待。仿佛现在观众的恶趣味已经被成功地转移到了影片里的反面人物上。 比如,South Park里的Eric Cartman。谁不爱他的没皮没脸,为一点点小事就要搞...
猫一:
?:
苓杉:
好了:
墨雨:
边城玫女:
姥姥:
东方快车:
洛野: