“自我成长要靠手淫【yín】”这句翻译是错的,貌似网上的所谓官方译本还有dvd都这么翻,英文台词原文是self-improvement is masturbation,now self-destruction...(皮特没说完),实际应该是“自我成长只是手淫,不破不立”(而且上文的连接词是now,也不是一些版本中的and,最后翻...
1900的传奇(Legend of 1900),一个可望而不可及的传奇. 为什么始终不【bú】愿意离开那艘漂浮在海洋上的轮船?没有谁的理由比1900的理由更充分,也没有什么理由比他的理由更荒谬. 就我来说,整部影片最精彩的部分莫过于片尾1900那一段长长的经典独白: (……Land? Land is a ship too b...
朝暮雪:
淡色桃花痕:
奋斗的大象??:
边城不浪:
乌加特之眼:
欧洛斯:
支离疏:
万人非你:
一條魚佔滿了河: