《GONE WITH THE WIND》在中國的翻譯有兩個版本:《亂世佳人》和《飄》。我比較喜歡后者,正如電影開【kāi】始時打出了一行字幕:A civilization has gone with the wind.一個文明是隨風(fēng)而飄的,最終是要飄散的;一個人的命運是隨風(fēng)而飄的,最終也會飄散。其實又豈只是一個文明的飄散...
(Catch Me If You Can)是由斯蒂【dì】文·斯皮爾伯格執(zhí)導(dǎo),萊昂納多·迪卡普里奧,湯姆·漢克斯,克里斯托弗·沃肯等主演的犯罪電影,夢工場電影公司出品。該影片講述了FBI探員卡爾與擅長偽造文件的罪犯弗蘭克之間進行的的一場場貓抓老鼠的較量的故事。該影片獲得第75屆奧斯卡最佳...
?edison?:
One kisses:
圣墟:
豆友206312458:
小梳子:
Οsval?o:
fw鄭靜仁:
不要不開心哦:
interesting: