簡(jiǎn)介:受去世的父親影響,跟隨祖母長(zhǎng)大的吉爾【ěr】莫?開(kāi)心(亞當(dāng)?桑德勒 Adam Sandler 飾)把冰球做為自己畢生的志向,然而在各種臨時(shí)工作之余不忘訓(xùn)練的開(kāi)心始終不被任何冰球隊(duì)接納。落選的開(kāi)心脾氣愈發(fā)暴躁,
受去世的父親影響,跟隨祖母長(zhǎng)大的吉爾莫?開(kāi)心(亞當(dāng)?桑德勒 Adam Sandler 飾)把冰球做為自己畢生的志向,然【rán】而在各種臨時(shí)工作之余不忘訓(xùn)練的開(kāi)心始終不被任何冰球隊(duì)接納。落選的開(kāi)心脾氣愈發(fā)暴躁,又遭遇祖母的房子因?yàn)橥锨范惪畋欢惥质绽U,如果不能在90天內(nèi)湊齊27萬(wàn)美元,祖父親自建造的房子將被拍賣(mài)。一籌莫展的開(kāi)心偶然發(fā)現(xiàn)了自己的高爾夫球天賦,加之六十年代的高爾夫球希望之星查伯愿意免費(fèi)培訓(xùn)開(kāi)心,對(duì)高爾夫球一無(wú)所知的開(kāi)心迅速殺入了高爾夫球界,他狂躁的球風(fēng)加上一桿進(jìn)洞的超遠(yuǎn)球能力吸引了大眾的注意,從公開(kāi)賽到巡回賽一路戰(zhàn)績(jī)頗佳,與開(kāi)心同場(chǎng)競(jìng)技的知名高爾夫球手席特?zé)o法忍受外星人一般的開(kāi)心,誓要阻撓開(kāi)心的高爾夫之路……
看到緩緩的臺(tái)【tái】詞翻譯,不知怎么分享推薦。轉(zhuǎn)來(lái)慢慢回味。 1.about the painting WILL: The sky's fallin' on your head. The waves are crashin' over your little boat.The oars are about to snap. You just piss in your pants. You're cryin' for the harbor. So mayb...
前天凌晨看了宮崎峻的代表作《天空之城》,英文名是Laputa: Castle in the Sky。即“天空之城”的名字叫Laputa,按日文的讀法就是“拉【lā】普塔”。暫時(shí)還沒(méi)有去查閱,這個(gè)Laputa到底有無(wú)西方神話(huà)之淵源。 在作品中,Laputa不僅僅是一個(gè)城市的名字,也是一個(gè)失落文明的稱(chēng)呼。故事對(duì)...
是也不是:
艾岑:
Puff:
山今:
緋色_神仙:
Nam:
更深的白色:
七夕雨人:
danyboy: