電影根據(jù)詹姆斯?瑟伯1939年在《紐約客》發(fā)表的短篇小說(shuō)改編。這部作品早在1947年就被《黃【huáng】金時(shí)代》制片人塞繆爾?戈德溫搬上熒屏,彼時(shí)作者尚在,對(duì)影片嗤之以鼻,戲稱是“The Public Life of Danny Kaye”(電影英文譯名為“The Secret Life of Walter Mitty”)。此時(shí),...
看完了影片,影片卻沒(méi)有結(jié)束,老Somerset最后的一句“I'll be around”不是像一般電影一樣甩尾式的一個(gè)解脫,而是在短短一周后7sins對(duì)他出租車上“far away from here”的沉重的改變,這種改變交出的代價(jià)是血淋淋的血,和黑漆漆的黑。編導(dǎo)用十幾月精心安設(shè)每一處細(xì)節(jié)讓我們...
個(gè)人比較愛(ài)看懸疑和喜劇電影,喜歡懸疑電影的故事性和懸念,以及精雕細(xì)琢的劇本帶來(lái)的在世界觀內(nèi)嚴(yán)謹(jǐn)自洽的【de】邏輯,例如盜夢(mèng)空間。 自從開(kāi)始訂閱AMC A-List之后,也開(kāi)始嘗試看一些恐怖片,有些喜歡,有些一般。尤其對(duì)毫無(wú)邏輯的純恐怖電影很無(wú)感,如The Substance和Death of a Un...
˙?˙:
BBS:
A班江直樹(shù):
白柳:
書呆子:
一愚:
lmh:
spurs:
是一顆小草啊: