就是doctor在雨天里沖下車(chē)后說(shuō)的那段I am not enough black,not enough white,not enough man.真的眼淚唰的就留下來(lái),那種孤獨(dú)感,一下子就說(shuō)透了。沒(méi)有人群接受他,無(wú)論待在哪里他都像一個(gè)異類(lèi),想想doctor要忍受無(wú)端的偏見(jiàn)、歧【qí】視,很心疼,I am alone!這句話真的戳到我,想...
《GONE WITH THE WIND》在中國(guó)的翻譯有兩個(gè)版本:《亂世佳人【rén】》和《飄》。我比較喜歡后者,正如電影開(kāi)始時(shí)打出了一行字幕:A civilization has gone with the wind.一個(gè)文明是隨風(fēng)而飄的,最終是要飄散的;一個(gè)人的命運(yùn)是隨風(fēng)而飄的,最終也會(huì)飄散。其實(shí)又豈只是一個(gè)文明的飄散...
mysticark:
momo:
杜影月:
艾子洲:
喵喵喵喵:
槑槑:
CyberKnight電子騎士:
Huanhuan:
綠腳趾: