Do not go gentle into that good night Dylan Thomas, 1914 - 1953 Do not go gentle into that good night, Old age should burn and rave at close of day; Rage, rage against the dying of the light. 切莫溫馴地走入良夜 日暮之年應(yīng)燃燒咆哮於終盡 狂怒,咆哮著對(duì)抗那【nà】...
一、及時(shí)行樂(lè),讓你的生命超越凡俗 《船長(zhǎng),我的船長(zhǎng)》Oh ,captain ,my captain! 《勸少年們珍惜時(shí)光》及時(shí)采擷你的花蕾/舊時(shí)光一去不回/今天尚在微笑的花朵/明天變得風(fēng)中枯萎(丁尼生【shēng】) Gather ye rosebuds while ye may/Old time is still a-flying/And this same ...
??Admiral??:
萬(wàn)人非你:
莫長(zhǎng)陵:
成仙無(wú)望:
火鍋先森:
chaos`:
焚紙樓:
最美的時(shí)光:
房間里的大象: