日本不卡高字幕在线2019_www国产亚洲精品_俺去啦最新官网_亚洲精品一区二区三区大桥未久_国产日产欧产精品精品蜜芽

    暫無觀看歷史記錄列表

登錄后將能永久保存播放記錄免費注冊

播放記錄

X戰(zhàn)警:天啟

狀態(tài):第1集
類型:科幻 動作 
導(dǎo)演:布萊恩·辛格 
年代:2016 
影片評分:
  • 很差
  • 較差
  • 還行
  • 推薦
  • 力薦
9.0

《X戰(zhàn)警:天啟》劇情簡介

  變種人天啟(奧斯卡·伊薩克 Oscar Isaac 飾)誕生于人類文明的最開端,被人類當(dāng)做神一般敬仰膜拜,然而,這樣的他,卻遭到了他最蔑視的人類的背叛,被埋葬于廢墟石礫之下,一晃眼就是數(shù)千年過去。
  一場意外使得沉睡千年的天啟從混沌中醒來,重返人間的他卻發(fā)【fā】現(xiàn)曾經(jīng)高貴的變種人,如今境遇十分糟糕。為了創(chuàng)造一個屬于變種人的新世界,他找到了暴風(fēng)女(亞歷山德拉·西普 Alexandra Shipp 飾)、靈蝶(奧立薇婭·瑪恩 Olivia Munn 飾),天使(本·哈迪 Ben Hardy 飾),還有想要過平凡生活卻依舊遭到人類驅(qū)逐的萬磁王(邁克爾·法斯賓德 Michael Fassbender 飾)組成了天啟四騎士。在察覺到天啟的動向后,X教授(詹姆斯·麥卡沃伊 James McAvoy 飾)帶領(lǐng)著魔形女(詹妮弗·勞倫斯 Jennifer Lawrence 飾)、野獸(尼古拉斯·霍爾特 Nicholas Hoult 飾)和鳳凰(索菲·特納 Sophie Turner 飾)等人,發(fā)誓要粉碎天啟的陰謀。

《X戰(zhàn)警:天啟》相關(guān)視頻

影片評論

  • shitswallower:

    看完電影的最后一刻,我意識到它真的結(jié)束了,隨之而去的是10年22部MCU電影帶給我的美好記憶。 一句話先說在前面:本篇文章有大量劇透,介意者請自行繞行。我本人也不是資深漫威粉絲,只是一個路人粉,不是腦殘粉也不是什么水軍,觀影水平也不高,說的都是一【yī】些自己的真心話。喜...
  • 謝謝你們的魚:

    1.科學(xué)的問題 諾蘭的《星際空間》有兩個細(xì)節(jié)非常打動我。一是Endurance太空站到達(dá)木星后準(zhǔn)備進(jìn)入蟲洞,這個只在理論上存在的高維空間在銀幕上的視覺展示是球體而不是一個平面化的隧道洞口。在“進(jìn)入【rù】”的鏡頭系列中,Endurance并非抽象地“嗖”一下沒入球體,而是緩步接近蟲洞...
  • yezzi:

    我是諾蘭的迷弟,但這部片子除外 第一次知道是諾蘭,是上了大一,同學(xué)叫我去看《星際穿【chuān】越》,那會兒才知道原來《蝙蝠俠》系列是這個導(dǎo)演導(dǎo)的,從此變成了諾蘭的迷弟。 不論是信息爆炸的《信條》,還是差評居多的《敦刻爾克》,憑借優(yōu)秀的剪輯,和諾蘭玩弄時間的把戲,這些片子...
  • 臨素光:

    錄音那段女主太激烈了,整個臉?biāo)查g發(fā)紅,讓我見識到了白人變色。。(不好意思講個地獄笑【xiào】話),她大聲譴責(zé)丈夫最真實最恐懼的潛意識時,我感到她冒著紅光……這一段真的太精彩。 法庭情節(jié)鏡頭的推拉緊湊、自然:畫面反饋到大腦,此時精神思路得到的按摩感——如同摸著大腿肚子感...
  • Flora:

    其實這個片有很多可以寫,是一部靠著偉大的細(xì)節(jié)匯合在一起的典型作品。 雖然我在近十年后的第二遍感覺把它看懂了,但回想來還是謎團(tuán)一堆: 黎小軍和李翹之間是不是真正的愛情? 若沒有這么【me】多巧合成全,他們之間還能銘心刻骨么? 如果以上這...
  • 贗造的孔方兄:

    電影就是一場夢,人們在現(xiàn)實生活中得不到滿足的愿望,都可以通過電影來實現(xiàn)?!读_馬假日【rì】》就是這樣一部電影,它不像大衛(wèi)林奇的作品那樣總是給人帶來無盡的噩夢,它就好像是一支安慰劑,給掙扎在世俗苦海的蕓蕓眾生帶來心靈的慰藉。 現(xiàn)代社會是一個物質(zhì)的社會,快節(jié)奏的生活消磨...
  • 黃轉(zhuǎn)轉(zhuǎn):

    “養(yǎng)兒并不防老”宣傳片,拍得細(xì)水流長就像《天水圍的日與夜》一樣。很多人說看哭了,我【wǒ】看的時候只覺得心中酸澀,不是因為感動,而是覺得在照鏡子。 姥姥生了兩兒一女,日常最在乎冷漠自私只顧小家的大兒子,房產(chǎn)留給嗜賭欠債的小兒子,就連攢錢也是給一開始為了遺產(chǎn)來親近自己...
  • 樓貳貳:

    以下允許我將“zero”譯作“澤洛”,譯成“零”總覺得哪里不對(譯成“小零”就更怪了)。 艾瑞克?霍布斯鮑姆在《極端的年代》里這么說過,一戰(zhàn)結(jié)束后,全歐洲人陷入了對戰(zhàn)爭的極端恐懼,大家拼命想回到過去。那個過去應(yīng)該像維多利亞時代(不包括維多利亞時代地【dì】下小說)那...
  • 韓兮:

    有識之士路過請原諒我把這兩部電影放在一起比較,事情的起因是前幾天我向別人推薦了一部除了名字翻譯得惡俗,內(nèi)容卻屬上乘的印度電影佳作《三傻大鬧寶萊塢(three idiots)》,結(jié)果居然被貶成還不如《人【rén】在囧途》,對于此人的藝術(shù)欣賞水平我只能用影片里的一句話形容——劇...

評論