Seize the day,make your lives extraordinary ——Dead Poets Society 前幾天高考剛剛結(jié)束,看看整個(gè)社會(huì)對(duì)其關(guān)注程度,說(shuō)瘋狂(insane)都不為過(guò)。看著那些所謂的高考語(yǔ)【yǔ】文作文題,幾乎都是那么高高在上,要求可憐的飽受摧殘學(xué)子討論遠(yuǎn)離生活的“人生”,不禁深深對(duì)那些可憐...
01.Edward:Goodbye Kim: I love you 愛德華:再見 金:我愛你 02.Kim: Hold me. Edward: I can't. 金:抱著我。 愛德華:我不能。 03.Jim: Forget about holding her hand, man. Think about the damage he could do to other places. 吉...
狗改不了吃屎,賈翻譯改不了jb亂翻,簡(jiǎn)直就是新一代塞翻女神,第一刷匯總?cè)缦拢?開頭,老娘快跪的時(shí)候 i am gone是我跪了不是我去什么地方 groot是樹人,翻成名字后面玩雙關(guān)沒翻出來(lái),到飛船墜毀時(shí)we are groot不是 我們是格魯特,個(gè)人理解翻譯成因?yàn)槲沂菢淙恕緍én】啊更符合情景,...
WIKI魏:
貝塔先生:
西涼茉:
Ephémère:
龍?jiān)普f(shuō):
木鎖_:
海衣蒼朵十:
adakenndy:
胃反酸: