In 1933, a young woman leaves her rural home to chase her dream of becoming a writer in the city. She takes a job as a maid for a middle-aged printing house owner who quickly starts pursuing her romantically. They marry, but his passionate declarations of love soon turn cold. As political tensions rise in the country, their love story unfolds in a divided society, revealing tox...
Gru-中東(歐羅斯支持的伊朗) Vector-美國 (Bill Gates...) Mr. Perkins, the president of the Bank of Evil -美聯(lián)儲(chǔ)OR華爾街:D Miss Hattie-聯(lián)合國 Gru's mother Marlena-以色列 Dr. Nefario-歐洲 Margo-美國人 Edith-歐羅斯【sī】人 Agnes-中國人 minion-血汗工人
“自我成長要靠手淫”這句翻譯是錯(cuò)的,貌似網(wǎng)上的所謂官方譯本還有dvd都這么翻,英文【wén】臺(tái)詞原文是self-improvement is masturbation,now self-destruction...(皮特沒說完),實(shí)際應(yīng)該是“自我成長只是手淫,不破不立”(而且上文的連接詞是now,也不是一些版本中的and,最后翻...
傻不傻666:
十文:
jessica:
不夜影城:
Maverick:
隔壁的豬:
Xinyue:
半稱心:
新添啃啃: