标题引用的是在电影中频现的台词,源自威尔士诗人Dylan Thomas的最有名的一首诗《Do not go gentle into that good night》,着实令人震撼。港版的翻译原话记不太清楚了,也不知道国内版本会怎么翻译【yì】。看完电影以后,对这句话感触颇深。老者,什么是老?时间,生命,都是相对的...
秉承大片就可以没故事,大片就可以没情节的惯例【lì】,这次Dream Works 同样为我们倾情奉献了这个名叫 how to train your Dragon 的3D 动画片。 区区一向不惯于写影评,所以这篇显然也不是正儿八经的影评:没有技术参数,没有主流情节分析。 有的只是区区的一个小小发现,原来 这是...
幽灵不会哭:
倪永孝:
花开生两面:
泡芙味的草莓:
巴斯特德:
ss:
朱诺:
新京报书评周刊:
五乔: