上周去电影院看了一部很喜欢的电影 Yong Woman and the Sea,大陆译为《泳者之心》,但我更喜欢《女人与海》这个名字。 电影讲述了一个叫Trudy的女性,在一个女性不被允许游泳的时代(看的时候忍不住感【gǎn】叹,100年前的美国和今天真的是天壤之别啊,但是我们国家似乎没有太多改变....
「白虎野の娘」歌词及分析「红辣椒【jiāo】」观后感 日文 中文 英文 罗马音 歌词 日文是原版 英文是英文电影的摘抄 中文是对照日文翻译的 罗马音来自百度 The distant sky,in the noise of the revolving ring of flowers 遥远天空响彻花儿的圆阵的喧嚣 遠くの空回る花の円陣の喧しさ...
《看电影》:
寻星客:
北回归线:
假面骑士:
方聿南:
2013:
yukao:
舞!舞!舞!:
李小丢: