“自我成长要靠手淫”这句翻译是错的,貌似网上的所谓官方译本还有【yǒu】dvd都这么翻,英文台词原文是self-improvement is masturbation,now self-destruction...(皮特没说完),实际应该是“自我成长只是手淫,不破不立”(而且上文的连接词是now,也不是一些版本中的and,最后翻...
正文 Adrian Molina,本动画的副导演在与Vanity Fair的采访中谈到,在这部动画的剧情展开之初,有一个听上去简单、但执行起来很难的片段。Molina说: 男主冲自己的家人喊叫,跑了出去,然后他冲进了一【yī】个房间,进而到了死者的世界,他为了寻找这位无处寻觅的人,为了实现自己关...
书我看了好多遍,电影也很喜欢。 一是因为导演和编剧非常尊重原著,julianna 和bryce的独白基本和原著是一样的,我最喜欢chet外公的那段话,大致是some people are dip in flat, some in satin, some in glossy, but someday if you find someone who is iridescent, it'll nev...
王俊俊:
方聿南:
Mallory:
皮克Pique:
邝言:
雪:
le frisson?:
睡觉呢:
下凡: