We laughed and kept saying"see u soon",but inside we both knew we'd never see each other again.我們笑著說再見,卻深知再見遙遙無【wú】期。 阻止了我的腳步的,并不是我所看見的東西,而是我所無法看見的那些東西。你明白么?我看不見的那些。在那個(gè)無限蔓延的城市里,什么東...
好幾年前就聽說過這個(gè)片,因?yàn)槿×藗€(gè)令人印象深刻,很有記憶性的譯名。影片原名《En man som heter Ove》,直譯是:一個(gè)叫奧夫的人。平平無奇是吧。加上一個(gè)動(dòng)詞之后效果一下就不一樣,這個(gè)營銷案例受用了。 影片的表面故事是Ove決定自殺,卻無意卷【juàn】入鄰里的各種事件中,重獲繼...
傻不傻666:
小噠1:
賴煒先生:
潤物:
泥鰍也是蛇:
迷開狼:
勞謙君子:
豪/ty久不見:
萬人非你: