《GONE WITH THE WIND》在中国的翻译有两个版本:《乱世佳人》和《飘》。我比较喜欢后者,正如电影开始时打出了一行字幕:A civilization has gone with the wind.一个文明是随风而飘的,最终是要飘散的;一个人的命运是【shì】随风而飘的,最终也会飘散。其实又岂只是一个文明的飘散...
《天空之城》(Laputa:The Castle In The Sky)是宫崎骏早期动画作品的著名代表,也是吉卜力工作室(Studio Ghibli)成立之后的开山之作。虽然看其故事本身【shēn】,并没有脱离当时动画故事中常常出现的“拯救世界”这一老式主题,甚至还保留有英雄主义的影子。但是,作品对宫崎骏自...
咯咯精:
deus:
sub rosa:
奋斗的大象??:
孔乔:
糊糊:
杨三疯:
鸿帆:
雪里蕻: