I went to the woods 我步入丛林, because I wanted to live deliberately, 因为我希望生活得有意义。 I wanted to live deep 我希望活得深刻, and suck out all the marrow of life, 吸取生命中的所有精【jīng】华, 把非生命的一切都击溃。 and n...
之前一部如【rú】何众叛亲离-How to Lose Friends and Alienate People看了就很让人过瘾。标题越异军,越标榜自己坏的电影,越让你期待。仿佛现在观众的恶趣味已经被成功地转移到了影片里的反面人物上。 比如,South Park里的Eric Cartman。谁不爱他的没皮没脸,为一点点小事就要搞...
jiu-shi-wo:
waking王小心:
叶不羞的嘲讽脸:
在风月:
张未来:
oooccooo:
今天小熊不吃糖:
毛大戎:
奇小一: