上周去电影院看了一部很喜欢的电影 Yong Woman and the Sea,大陆译为《泳者之心》,但我更喜欢《女人与海》这个名字。 电影讲述了一个叫Trudy的女性,在一个女性不被允许游泳的时代(看的时候忍不住感叹,100年前的美国和今天真的是天壤之别【bié】啊,但是我们国家似乎没有太多改变....
一个最惊讶的点。 原著中,分别之后在Oliver打来的第一通电话里,他们两个人并没有“Call me by your name”。 原【yuán】著中写到的是,“收到他最后一封信之后九年”,Oliver再次来到他们家做客,而Elio此时在美国。Elio父母打来电话,让Oliver与Elio通话。 "Elio,"he said.I could h...
注:关于这篇长评,因为我本人记忆的问题造成了一些误解,“阿提卡监狱暴动”发生在纽约州的怀俄明县,而非怀俄明州。原英文为“Are you sure you aren't thinking of Wyoming”, 因对《热天午后》记忆深刻所以记住了阿提卡监狱暴动事件,这件事影响也的确较大。但推测为避免...
南瓜国王@似水流年:
老郭aaaa:
方聿南:
不良生:
马泽尔法克尔:
巴斯特德:
小斑:
Maverick:
小M不是好姑娘: