To Nantas: now I understand "stop existing and start living" 忘了以前是谁曾经和我讨论过“A Beautiful Mind”的翻译问题,当【dāng】时好像大家都不明白这部电影为什么会翻译成“美丽心灵”。 之所以市面上会有两种不同的翻译我想完全是cultral gap造成的。Mind这个词本来既有头...
看完了影片【piàn】,影片却没有结束,老Somerset最后的一句“I'll be around”不是像一般电影一样甩尾式的一个解脱,而是在短短一周后7sins对他出租车上“far away from here”的沉重的改变,这种改变交出的代价是血淋淋的血,和黑漆漆的黑。编导用十几月精心安设每一处细节让我们...
哈利波特与魔法石上映已经十五周年了。 对于我们这一批跟哈利一【yī】起长大的哈迷来讲,这些值得纪念的时间节点就成为了我们的历法。 华纳兄弟在伦敦郊区的The making of Harry Potter的studio tour从早到晚,来自世界各地的哈迷在这里聚集朝圣,我也是提前了十天才堪堪订到票。 ...
南桥:
光明王后:
Wi?:
昨夜星辰恰似你:
我爱看电影:
打咩:
方聿南:
豆瓣时间:
诸神的恩宠: